Катя переводит деловые, технические, юридические и маркетинговые тексты на любой язык. Сохраняет стиль, тон и форматирование — не просто дословно, а профессионально.
Перевод выполнен (деловой английский):
We are pleased to present our proposal for a partnership that will...
✅ Стиль: formal business English
✅ Термины адаптированы для международного рынка
Профессиональный перевод, который звучит как написанный носителем
Договоры, КП, письма, презентации — в деловом стиле целевого языка.
Слоганы, лендинги, посты — адаптирует культурный контекст.
Инструкции, спецификации, документация — точная терминология.
Договоры и претензии с сохранением юридической точности.
Адаптирует текст под культуру страны, а не просто переводит.
Улучшает готовый машинный перевод до профессионального уровня.
Для бизнеса, маркетологов и всех, кому нужен профессиональный перевод
Переводить документы и письма для международных партнёров.
Адаптировать рекламные материалы для зарубежной аудитории.
Переводить сайты, каталоги и коммерческие предложения.
Переводить статьи, тезисы, академические работы.
Переводить книги, статьи и контент для международных читателей.
Переводить документацию, README и интерфейсы приложений.
Три шага — и результат у вас
Создайте бесплатный аккаунт за 30 секунд. Никаких карт — просто email и пароль.
Напишите Катя, что нужно сделать. Чем точнее запрос — тем лучше результат.
Катя ответит как профессионал в своей области. Задавайте уточняющие вопросы и просите варианты.
Просто скопируйте запрос и попробуйте прямо сейчас
Вставьте текст в чат и укажите целевой язык. Катя переведёт профессионально за 30 секунд.
Создать аккаунт бесплатно →Не нужна карта · 100 сообщений в день бесплатно